For those who have tried cases in the Middleeast or Asia, for example with local witnesses, here's something may interest you. Note, the same can happen in court or with counsel's interviews of witnesses. Picture this. You are in a foreign country. The police arrest you and realise that you don’t speak the language. So, they organise someone to translate. If you’re lucky, the person they contact is a professional interpreter. If you’re unlucky, the person is a multilingual police officer who happens to speak your language just well enough to scrape through an interview. Either way, you are now having to talk through someone else. Dr. Julia Shaw, Translation errors in police interviews could send innocent people to jail. Science Focus, August 14, 2022.
Comments are closed.
|
Disclaimer: Posts are the authors' personal opinions and do not reflect the position of any organization or government agency.
Co-editors:
Phil Cave Brenner Fissell Links
SCOTUS CAAF -Daily Journal -2024 Ops ACCA AFCCA CGCCA NMCCA JRAP JRTP UCMJ Amendments to UCMJ Since 1950 (2024 ed.) Amendments to RCM Since 1984 (2024 ed.) Amendments to MRE Since 1984 (2024 ed.) MCM 2024 MCM 2023 MCM 2019 MCM 2016 MCM 2012 MCM 1995 UMCJ History Global Reform Army Lawyer JAG Reporter Army Crim. L. Deskbook J. App. Prac. & Pro. CAAFlog 1.0 CAAFlog 2.0 Archives
October 2024
Categories
All
|